Exodus 15:10

SVGij hebt met Uw wind geblazen; de zee heeft hen gedekt, zij zonken onder als lood in geweldige wateren!
WLCנָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מֹו יָ֑ם צָֽלֲלוּ֙ כַּֽעֹופֶ֔רֶת בְּמַ֖יִם אַדִּירִֽים׃
Trans.

nāšafətā ḇərûḥăḵā kissāmwō yām ṣālălû ka‘wōfereṯ bəmayim ’adîrîm:


ACי נשפת  {ר} ברוחך כסמו ים  {ס}  צללו כעופרת במים  {ר} אדירים  {ס}
ASVThou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
BEYou sent your wind and the sea came over them: they went down like lead into the great waters.
DarbyThou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.
ELB05Du hauchtest mit deinem Odem, das Meer bedeckte sie; sie sanken unter wie Blei in die gewaltigen Wasser.
LSGTu as soufflé de ton haleine: La mer les a couverts; Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.
SchAls du aber mit deinem Winde wehtest, da bedeckte sie das Meer, sie versanken wie Blei im mächtigen Wasser.
WebThou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen